主必快来-第324章
十一月十九日 当思念天上的事物
主必快来-第324章
Think on Heavenly Things, November 19
主必快来-第324章
“这些人是从大患难中出来的,曾用羔羊的血,把衣裳洗白净了”(启7:14)。
主必快来-第324章
These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb. Revelation 7:14. {Mar 331.1}
主必快来-第324章
约翰在异象中看见一班穿着白色衣袍的人。……他们出现在上帝的圣殿中。凡把握住基督的功劳,将自己的衣服在祂血里洗净的人,就必有这样的结果。已作出一切安排,使我们可以与基督一同坐在祂的宝座上,条件是我们必须与上帝的律法和谐。……{Mar 331.1}
主必快来-第324章
John, while in vision, saw a company clothed in white robes.... They were seen in the temple of God. This will be the result for all who will lay hold of the merits of Christ and wash their robes in His blood. Every provision has been made so that we can sit with Christ upon His throne, but the condition is that we be in harmony with the law of God.... {Mar 331.2}
主必快来-第324章
我们担不起丧失天国。我们务须谈论天上的事。在那里没有死亡,也没有疼痛。我们为什么如此迟疑而不愿谈论这些事呢?我们为什么专注地上的事呢?使徒劝我们谈论天上的事。“我们却是天国的国民,并且等候救主,就是耶稣基督从天上降临”(腓3:20)。……基督不久就要复临,召集凡已准备妥当的人,将他们带往那荣耀的地方。“象这样,基督既然一次被献,担当了多人的罪,将来要向那等候祂的人第二次显现,并与罪无关,乃是为拯救他们”(来9:28)。{Mar 331.2}
主必快来-第324章
We cannot afford to lose heaven. We ought to have our conversation on heavenly things. There there is no death nor pain. Why are we so reluctant to talk of these things? Why do we dwell upon earthly things? The apostle exhorts us to have our conversation in heaven. “For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ” (Philippians 3:20).... Christ will soon return to gather those who are prepared, and take them to this glorious place. “So Christ was once offered to bear the sins of many; and unto them that look for him shall he appear the second time without sin unto salvation” (Hebrews 9:28). {Mar 331.3}
主必快来-第324章
我们是爱慕想念这事呢?或是有意将它推托?……我们越多谈论耶稣,就必越多反映祂神圣的形像。我们因注目而得以变化。我们需要将基督结合在自己的宗教经验之中。你们聚会时,当谈论基督与祂的救恩。……我们越多谈论耶稣,就必越多看出祂那无比的优美。……{Mar 331.3}
主必快来-第324章
Do we love to think of this event or do we want to put it off? ... The more we talk of Jesus, the more we shall reflect His divine image. By beholding we become transformed. We need to bring Christ into our religious experience. When you assemble together, let the conversation be on Christ and His salvation.... The more we talk of Jesus the more of His matchless charms we shall behold.43 {Mar 331.4}
主必快来-第324章
那些在今生不喜欢思考或谈论上帝的人,不会享受来生。在那里上帝要永远与祂的子民同居。但那些喜欢思念上帝的人,却会自如地呼吸天国的空气。在地上喜欢思考天国的人,在天国圣洁的交往和快乐之中也必是幸福的。…… “以后再没有咒诅。在城里有上帝和羔羊的宝座,祂的仆人都要侍奉祂,也要见祂的面。祂的名字必写在他们的额上”(启22:3,4)。(HP.370){Mar 331.4}
主必快来-第324章
Those who take no pleasure in thinking and talking of God in this life, will not enjoy the life that is to come, where God is ever present, dwelling among His people. But those who love to think of God will be in their element, breathing in the atmosphere of heaven. Those who on earth love the thought of heaven will be happy in its holy associations and pleasures.... “And there shall be no more curse: but the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him: and they shall see his face; and his name shall be in their foreheads” (Revelation 22:3, 4).44 {Mar 331.5}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!